Patrick Paumen causes a stir every time he pays for something in a store or restaurant. This is because the 37-year-old does not need to use a bank card or mobile phone to pay. Instead, he simply places his left hand next to the contactless card reader and the payment passes.

"The feedback I get from cashiers is invaluable!" says Paumen, a security guard from the Netherlands.

He is able to pay using his hand, because in 2019 he was injected with a contactless microchip under the skin.

"The procedure hurts as much as when someone tightens your skin," says Paumen.

A microchip was first implanted in humans in 1998, but only in the last decade has technology been available in the market. And when it comes to implantable payment chips, the British-Polish firm Walletmore says last year it became the first company to offer them for sale.

"The implant can be used to pay for a drink at the beach in Rio, a cafe in New York, a haircut in Paris - or at your local grocery store," said founder and CEO Wojtek Paprota. "It can be used wherever non-contact payments are accepted."

Çipi i Walletmor, i cili peshon më pak se një gram dhe është pak më i madh se një kokërr orizi, përbëhet nga një mikroçip i vogël dhe një antenë e mbyllur në një biopolimer - një material me burim natyral, i ngjashëm me plastikën. Paprota shton se është plotësisht i sigurt, ka miratim rregullator, funksionon menjëherë pas implantimit dhe do të qëndrojë i fiksuar në vend. Gjithashtu nuk kërkon bateri ose burim tjetër energjie. Firma thotë se tani ka shitur më shumë se 500 çipa.

Teknologjia që përdor Walletmor është komunikimi në terren ose NFC, sistemi i pagesave pa kontakt në telefonat inteligjentë. Implantet e tjera të pagesave bazohen në identifikimin me frekuencë radio (RFID), e cila është teknologjia e ngjashme që zakonisht gjendet në kartat fizike të debitit dhe kreditit pa kontakt.

Një radiografi që tregon një implant Walletmor, i cili injektohet në dorën e një personi pas një anestezie lokale

Për shumë prej nesh, ideja e implantimit të një çipi të tillë në trupin tonë është e tmerrshme, por një studim i vitit 2021, me më shumë se 4000 njerëz në të gjithë Mbretërinë e Bashkuar dhe Bashkimin Evropian, zbuloi se 51% do ta konsideronin atë. Megjithatë, pa dhënë një shifër përqindjeje, raporti shtoi se "çështjet pushtuese dhe të sigurisë mbeten një shqetësim i madh" për të anketuarit.

Paumen thotë se ai nuk ka asnjë nga këto shqetësime.

"Implantet e çipave përmbajnë të njëjtën lloj teknologjie që njerëzit përdorin çdo ditë," thotë ai, nga çelësat deri te zhbllokimi i dyerve, kartat e transportit publik, ose karta bankare me funksion pagese pa kontakt. "Distanca e leximit është e kufizuar nga spiralja e vogël e antenës brenda implantit. Implanti duhet të jetë brenda fushës elektromagnetike të një lexuesi të pajtueshëm RFID [ose NFC]. Vetëm kur ka një bashkim magnetik midis lexuesit dhe transponderit, implanti mund të lexohet."

Ai shton se nuk është i shqetësuar se vendndodhja e tij mund të gjurmohet.

"Çapat RFID përdoren te kafshët shtëpiake për t'i identifikuar kur humbasin," thotë ai. "Por nuk është e mundur t'i gjesh ato duke përdorur një implant çipi RFID - kafsha e humbur duhet të gjendet fizikisht. Më pas i gjithë trupi skanohet derisa të gjendet dhe lexohet implanti i çipit RFID."

Sidoqoftë, çështja me çipat e tillë (dhe ajo që shkakton shqetësim), është nëse në të ardhmen ato bëhen gjithnjë e më të avancuara dhe të mbushura plot me të dhëna private të një personi. Dhe, nga ana tjetër, nëse ky informacion është i sigurt dhe nëse një person mund të gjurmohet vërtet.

Expert Theodora Lau is the co-author of the book Beyond Good: How Technology Leads A Business Driven Revolution. She says implanted payment chips are simply "an internet expansion of things". By this he means another new way of connecting and exchanging data.

However, as she says many people are open to the idea - as this would make paying for things faster and easier - the benefits must be weighed against the risks. Especially when integrated chips hold more of our personal information.

Theodora Lau

Adapted from BBC